NiziU - Paradise(Korean ver)
オレジョン オレジョン トゥロ オン イヤギ
오래전 오래전 들어 온 이야기
遠くて 遥か昔から来た 物語
モルゴ モン ヨジョン チュンエ
멀고 먼 여정 중에
遠い遠い 旅路の途中で
トゥ ケエ ムジゲ ノモ
두 개의 무지개 너머
2つの虹の向こう
パルギリ タチ アヌン チャンジャナン ムルガエ
발길이 닿지 않은 잔잔한 물가에
足跡の届かない 穏やかな岸辺で
ユナニ パンッチャク ピチュォジドン ゴン
유난히 반짝 비춰지던 건
一際 輝いていたものは
チンッチャ ネ モスプ
진짜 내 모습
本当の私の姿だった
ヘンボギ ネ ヌナペ
행복이 내 눈앞에
幸せが私の目の前に
タウル マンクム カッカイエ
닿을 만큼 가까이에
届くほどに 近くにある
Let’s fly fly & fly
We fly & fly
ヌングァ ヌヌル マッチュミョン
눈과 눈을 맞추면
目と目を合わせたら
マムル ヌッキル ス イッソ
맘을 느낄 수 있어
気持ちを感じることができる
ソロルル ミドゥル ス イッソ
서로를 믿을 수 있어
お互いを信じることができる
Let’s fly fly & fly
We fly & fly
オンジェンガ
언젠가
いつか
アルゲ トゥェゲッチ アルゲ トゥェル コヤ ノヌン ノマネ
알게 되겠지 알게 될 거야 너는 너만의
知っているでしょ? 君は君だけの
セクッカルド モヤンドゥルド タジョンアム カンアン マム モドゥ イッタン ゴル
색깔도 모양들도 다정함 강한 맘 모두 있단 걸
色も形も 優しさも 持っている 強い気持ちも 全部ね
ソネ タウル コッ カットン コットゥリ
손에 닿을 것 같던 것들이
手に触れそうだったものが
チャック モロジヌン コッ カタド
자꾸 멀어지는 것 같아도
どんどん遠くなるように感じても
ナン オンジェナ ヨギ イッスルケ
난 언제나 여기 있을게
私はいつもここにいるよ
I love you so much
サランエ deep in my heart
사랑해 deep in my heart
愛してるdeep in my heart
インヌン クデロエ ニ モスブル Paradise
있는 그대로의 네 모습을 Paradise
そのままの君の姿が Paradise
チャジャ ヘメン ポムリ コギ イッタン ゴル
찾아 헤맨 보물이 거기 있단 걸
探し回った宝物が そこにあるということを
You should know that, hear me
セサン オディルル トゥルロボアド
세상 어디를 둘러보아도
世界中 どこを見回しても
You`re the one & only ユイラダン ゴル
You’re the one & only 유일하단 걸
You’re the one & only 唯一無二だということ
オレン シガン クムックォオン セサンウロ
오랜 시간 꿈꿔온 세상으로
長い間 夢を見てきた世界で
ハン パルッチャク タガソ プァ Paradise
한 발짝 다가서 봐 Paradise
一歩近づいて見て Paradise
ピガ オミョン チャルバクッコリヌン タンド oh yeah
비가 오면 찰박거리는 땅도 oh yeah
雨が降ると パシャパシャと鳴る大地もoh yeah
キルガエ ピオナン コッ チュウィエ モヨドゥン ナビド
길가에 피어난 꽃 주위에 모여든 나비도
道端に咲いた花に 集まる蝶も
テヤンイ メイルメイル ウリル ピチュォジュヌン コッ
태양이 매일매일 우릴 비춰주는 것
太陽は毎日私たちを照らしているということ
マルン キレ プリョジン タンビマジョ
마른 길에 뿌려진 단비마저
乾いた道に 振りかけられた雨粒でさえ
タンヨナン コッ カタド キジョギヤ
당연한 것 같아도 기적이야
普通のことのようでも 奇跡だ
チャクッコ チャグン キジョクットゥリ モイゴ モヨ
작고 작은 기적들이 모이고 모여
小さい 小さい 奇跡が集まって 集まって
チョンボダ コダラン ポダ ト チャルラナン クムル クゲ ヘ
전보다 커다란 보다 더 찬란한 꿈을 꾸게 해
前より 大きい きらきらした夢を見させてくれる
マムデロ トゥェジ アヌル テド
맘대로 되지 않을 때도
思い通りにならないときも
シルペガ キダリンダ ヘド
실패가 기다린다 해도
失敗が待っているとしても
ナン オンジェナ ヨギ イッスルケ
난 언제나 여기 있을게
私はいつもここにいるよ
I love you so much
サランエ deep in my heart
사랑해 deep in my heart
愛してるdeep in my heart
インヌン クデロエ ニ モスブル Paradise
있는 그대로의 네 모습을 Paradise
そのままの君の姿が Paradise
チャジャ ヘメン ポムリ コギ イッタン ゴル
찾아 헤맨 보물이 거기 있단 걸
探し回った宝物が そこにあるということを
You should know that, hear me
キンギン シガン ソク ク オディエド
긴긴 시간 속 그 어디에도
長い長い時間の中 どこかで
You`re the one & only ユイラダン ゴル
You’re the one & only 유일하단 걸
You’re the one & only 唯一無二だということ
オレン シガン クムックォオン セサンウロ
오랜 시간 꿈꿔온 세상으로
長い間 夢を見てきた世界で
ハン パルッチャク タガソ プァ Paradise
한 발짝 다가서 봐 Paradise
一歩近づいて見て Paradise
ヘンボギ ネ ヌナペ
행복이 내 눈앞에
幸せが私の目の前に
タウル マンクム カッカイエ
닿을 만큼 가까이에
届いてしまいそうなほど 近くに
Let’s fly fly & fly
We fly & fly
ヌングァ ヌヌル マッチュミョン
눈과 눈을 맞추면
目と目を合わせたら
ムォドゥン ハル ス イッスル コッ カチ ヌッキョジョ
뭐든 할 수 있을 것 같이 느껴져
何でもできそうな 気がしている
クェンチャナ ノルル ミッコ
괜찮아 너를 믿고
大丈夫 君を信じて
ハン コルム ト カッカイ タガガ Paradise
한 걸음 더 가까이 다가가 Paradise
もう一歩近づいて Paradise