SEVENTEEN 歌詞和訳

【カナルビ 歌詞 日本語訳 和訳】예쁘다(Pretty U) - SEVENTEEN セブンティーン (세븐틴)

 

SEVENTEEN (세븐틴) - 예쁘다(Pretty U)

 

Seventeen Yup

 

ハル マリ マヌンデ
할 말이 많은데
言いたいことはたくさんあるのに

 

チョンリガ チャランドェ
정리가 잘 안돼
上手く整理できない

 

トワジョ
도와줘
助けてくれ

 

SOS

 

ハナ トゥル セッ ネッ
하나 둘 셋 넷
1,2,3,4

 

オットン ピョヒョンボブル ッソヤマン
어떤 표현법을 써야만
どんな表現を使ったら

 

ネ マミ チョネジルッカ
내 맘이 전해질까
僕の気持ちが伝わるのかな

 

マウムル ッコネソ ノエゲ
마음을 꺼내서 너에게
心を取り出して 君に

 

ポクサヘ ブチョヤ ハヌン ゴンガ
복사해 붙여야 하는 건가
コピーして張り付ければいいのかな

 

オヌ モッチン ナレ ナエゲ
어느 멋진 날에 나에게
とある素敵な日に 僕のところに

 

ッチャンハゴ ナタナソン
짠하고 나타나선
ジャーン!と現れて

 

ネ マムル チュィハゴ シソヌル ッペアッコ
내 맘을 취하고 시선을 빼앗고
僕の心を掴んで 視線を奪うなんて

 

ノン ヨクシムジェンイ
넌 욕심쟁이
君はなんて欲張りなんだ

 

ネガ ハゴ シポットン マルン
내가 하고 싶었던 말은
僕が言いたかった言葉は

 

Don’t take this the wrong way

 

But ノ マルゴン アン ボヨ
But 너 말곤 안 보여
でも 君以外は見えないんだよ

 

Your so ice ice baby
At the same time

 

ノン ナル ノギョ
넌 날 녹여
君は僕を溶かす

 

Just can’t get enough

 

ナル ノエゲ スムギモプシ ポヨジュゴ シポ
날 너에게 숨김 없이 보여주고 싶어
僕の中を隠すことなく 見せてあげたい

 

ウリン ソロルル ソンテケッコ
우린 서로를 선택했고
僕たちは お互いを選んで

 

ナノ タンウィロ チプチュンヘ
나노 단위로 집중해
ナノ単位で 集中して

 

ノル ボル ッテ ナン スミ チェハル コッ カタ
널 볼 때 난 숨이 체할 것 같아
君を見ると 僕は息が止まったような感覚に陥る

 

ピョンソエナン クロヌンデ
평소엔 안 그러는데
いつもはこんな感じにならないのに

 

イェップン マル モドゥ モアソ
예쁜 말 모두 모아서
素敵な言葉を全て集めて

 

ッタダ ジュゴ シプンデ
따다 주고 싶은데
渡してあげたいのに

 

ノ アペ ソミョン チャック トゥロガヌン マル
너- 앞에 서면 자꾸 들어가는 말
君を前にすると 帰って行く言葉たち

 

セビョゲ ムルル マシミョンソ
새벽에 물을 마시면서
夜明けに水を飲みながら

 

ホンジャ タジメ ナヌン ノエゲ
혼자 다짐해 나는 너에게
一人で決心した 僕は君に

 

トク ックッカジ チャ オルラットン ク マルル
턱 끝까지 차 올랐던 그 말을
喉まで出かかっていた その言葉を

 

ネイル ッコカゲッソ
내일 꼭 하겠어
明日必ず言おうって

 

ノ イェップダ
너 예쁘다
「君は綺麗だ」って

 

カムギエヌン ヤク
감기에는 약
風邪には薬

 

ペゴプミョン パプ
배고프면 밥
空腹にはご飯

 

ノ エヌン ナ
너 에는 나
君には僕

 

チョロム サジョネ ノル チャジュミョン
처럼 사전에 널 찾으면
そんな感じで 辞書で君を探せば

 

ナロ チョンウィドェッスム チョッケッタン マリヤ
나로 정의됐음 좋겠단 말이야
僕だと定義されていたらいいのにな

 

クンデ オヌルン デチェ オットッケ ヘヤ ドェ
근데 오늘은 대체 어떻게 해야 돼
それで 今日は一体どうすればいいんだ

 

イントネセダ ムロボルッカ
인터넷에다 물어볼까
インターネットで調べてみようかな

 

オットン オッ ット オットン ゴッ
어떤 옷 또 어떤 곳
どんな服?とかどんな場所?とか

 

コンブルル イロッケナ ヘボル コル
공부를 이렇게나 해볼 걸
こんな感じで勉強してみる

 

ウリン ソロルル ソンテケッコ
우린 서로를 선택했고
僕たちは お互いを選んで

 

ナノ タンウィロ チプチュンヘ
나노 단위로 집중해
ナノ単位で 集中して

 

ノル ボル ッテ ナン スミ チェハル コッ カタ
널 볼 때 난 숨이 체할 것 같아
君を見ると 僕は息が止まったような感覚に陥る

 

ピョンソエナン クロヌンデ
평소엔 안 그러는데
いつもはこんな感じにならないのに

 

ッタダ ジュゴ シプンデ
따다 주고 싶은데
渡してあげたいのに

 

ノ アペ ソミョン チャック トゥロガヌン マル
너- 앞에 서면 자꾸 들어가는 말
君を前にすると 帰って行く言葉たち

 

セビョゲ ムルル マシミョンソ
새벽에 물을 마시면서
夜明けに水を飲みながら

 

ホンジャ タジメ ナヌン ノエゲ
혼자 다짐해 나는 너에게
一人で決心した 僕は君に

 

トク ックッカジ チャ オルラットン ク マルル
턱 끝까지 차 올랐던 그 말을
喉まで出かかっていた その言葉を

 

ネイル ッコカゲッソ
내일 꼭 하겠어
明日必ず言おうって

 

ノ イェップダ
너 예쁘다
「君は綺麗だ」って

 

I can’t take it no more

 

ハルマルン インヌンデ
할말은 있는데
話があるんだ

 

I can’t take it no more

 

チグマリョゴ ヘ
지금 하려고 해
今、言おうと思う

 

I can’t take it no more

 

ピョンジルル ッスリョダガ
편지를 쓰려다가
手紙を書こうとしたけど

 

I can’t take it no more

 

モッ チャムケッソ
못 참겠어
耐えられない

 

Baby you’re my lady

 

ノエ マウムソグル タルリョガヌン ジュンインデ
너의 마음속을 달려가는 중인데
君の心の中を 駆け回っている途中だけど

 

Baby

 

イジェ コエ ダ ワッソ
이제 거의 다 왔어
もうすぐ到着するよ

 

Ha Ha

 

セビョゲ ムルル マシミョンソ
새벽에 물을 마시면서
夜明けに水を飲みながら

 

ホンジャ タジメ ナヌン ノエゲ
혼자 다짐해 나는 너에게
一人で決心した 僕は君に

 

ヨンファチョロム タルコマゴ イェップン ク マル
영화처럼 달콤하고 예쁜 그 말
まるで映画のように 甘くて素敵なその言葉

 

ミョン ナル ミョチル パムセ ヨンスペットン ク マル
몇 날 몇 일 밤새 연습했던 그 말
何日も何日も 一晩中練習し続けたその言葉

 

ネイルン ッコク トゥ ジュモグル ックァク チュィゴ
내일은 꼭 두 주먹을 꽉 쥐고
明日は必ず 拳を握り締めて

 

マル ヘジュゴ シポ
말 해주고 싶어
言ってあげたいんだ

 

ノ イェップダ
너 예쁘다
「君は、綺麗だ」

 

Does she love me
Does she love me not?

 

ハル ジョンイル セゴ イッソ ッコンニプマン
하루 종일 세고 있어 꽃잎만
1日中数えている 花びらだけ

 

Does she love me
Does she love me not?

 

ッコンニプン ネゲ オットン ダブル チョネ ジュルッカ
꽃잎은 내게 어떤 답을 전해 줄까
花びらは僕にどんな答えをくれるのかな

 

-SEVENTEEN, 歌詞和訳
-, , , ,