SEVENTEEN 歌詞和訳

【カナルビ 歌詞 日本語訳 和訳】VERY NICE - SEVENTEEN セブンティーン (세븐틴)

 

SEVENTEEN (세븐틴) - VERY NICE

 

 

アチメン モニンコル ピルストン ネガ
아침엔 모닝콜 필수던 내가
朝はモーニングコールが必須だった僕が

 

オヌルン ポンッチョク ポンッチョク ヌニ ットジヌンガ
오늘은 번쩍 번쩍 눈이 떠지는가
今日はパッと目が覚める

 

デイトゥ ナリラ クロンジ
데이트 날이라 그런지
デートだからか そうか

 

オジェ ックムド チョウン ックム ックォチ
어제 꿈도 좋은 꿈 꿨지
昨日の夢もいい夢だったよ

 

セ シンバル シンゴ
새 신발을 신고
新しい靴を履いて

 

ヒョングァンムヌル ヨルゴ ナガミョン
현관문을 열고 나가면
玄関のドアを開けて出ると

 

オヌル ナルッシン ノル マニ タルマ
오늘 날씬 너를 많이 닮아
今日の天気は君によく似ている

 

ノエゲ ガヌン ギルン ッコッキリ ドェゴ
너에게 가는 길은 꽃길이 되고
君に会うために向かう道は 花道になって

 

ボイル ドゥッ マルドゥッタン ニ マウム ボインダミョン
보일 듯 말듯한 네 마음 보인다면
見え隠れする 君の気持ちが見えたら

 

オンモミ ガンジルガンジル ドゥグンドゥグン
온몸이 간질간질 두근두근
全身がムズムズ ドキドキ

 

イ キブヌン ムォヤ オットケ
이 기분은 뭐야 어떡해
この気分は何だ どうしよう

 

 

アジュ ナイス
아주 NICE

アジュ ナイス
아주 NICE

アジュ ナイス
아주 NICE

アジュ ナイス
아주 NICE

 

ムォ ハナ ムロボルケ
뭐 하나 물어볼게
1つ聞いてみようかな

 

ックメソド ノガ ドゥンドゥン ッテ タニル ゴッ ガテ
꿈에서도 너가 둥둥 떠 다닐 것 같애
夢でもあの子がふわふわと浮かぶみたいだって?

 

マジャ
(맞아)
そうだ

 

モッチン ナムジャ ドェゴパ Fitness ックヌン ゴッ ガテ
멋진 남자 되고파 Fitness 끊은 것 같애
かっこいい男になりたくて ジムに登録しているって?

 

マジャ
(맞아)
そうだ

 

ヨネガ チョミラ ネガ ギンチャンハル ゴッ ガテ
연애가 첨이라 내가 긴장할 것 같애
恋が初めてだから 僕が緊張してるようだって?

 

ノガ ナエ モドゥン ウィムンチョメ デハン
너가 나의 모든 의문점에 대한
君が僕の すべての疑問の

 

チョンダピン ゴッ ガテ
정답인 것 같애
正解なんだと思うよ

 

ア クングマン ゲ インヌンデ
아 궁금한 게 있는데
ああ、気になっていることがあるんだけれど

 

オットッケ クリ イェッポ
어떻게 그리 예뻐
どうしてそんなに綺麗なの?

 

シノドゥンマン ゴンノミョン
신호등만 건너면
信号を渡ったら

 

マシンヌン カゲ イッソ
맛있는 가게 있어
美味しい店がある

 

カジャ
(가자)
行こう

 

オヌル ナルッシン ノル マニ タルマ
오늘 날씬 너를 많이 닮아
今日の天気は君によく似ている

 

ノエゲ ガヌン ギルン ッコッキリ ドェゴ
너에게 가는 길은 꽃길이 되고
君に会うために向かう道は 花道になって

 

ボイル ドゥッ マルドゥッタン ニ マウム ボインダミョン
보일 듯 말듯한 네 마음 보인다면
見え隠れする 君の気持ちが見えたら

 

オンモミ ガンジルガンジル ドゥグンドゥグン
온몸이 간질간질 두근두근
全身がムズムズ ドキドキ

 

イ キブヌン ムォヤ オットケ
이 기분은 뭐야 어떡해
この気分は何だ どうしよう

 

アジュ ナイス
아주 NICE

アジュ ナイス
아주 NICE

アジュ ナイス
아주 NICE

 

オットン サラムン マラジョ
어떤 사람은 말하죠
とある人が話していた

 

ヨネヌン ヨネイル ップニラゴ
연애는 연애일 뿐이라고
恋愛はあくまで恋愛っていうだけで

 

クゴルロ ックチラゴ
그걸로 끝이라고
それで終わり、それ以上はないんだって

 

クロッタミョン シジャクチョミ ックチ ドェル ス イッケ
그렇다면 시작점이 끝이 될 수 있게
それなら始まりが終わりになるように

 

ノロ シジャケ ナロ ックンネル ス イッケ
너로 시작해 나로 끝낼 수 있게
君から始まって僕で終わるように

 

マッジャプン ドゥ ソネ ウォンチョロム
맞잡은 두 손에 원처럼
まるで繋いだ両手で出来た円のように

 

ウリン ックチ オンネ
우린 끝이 없네
僕たち 終わることはないよ

 

チグム サンファン FOREVER
지금 상황 FOREVER
今の状況を 永遠に

 

ウリ ドゥリ FOREVER
우리 둘이 FOREVER
僕たちも永遠に

 

チョッサランウン アン イルオ ジンタン マルン
첫사랑은 안 이루어 진단 말은
初恋は叶わないなんていう話は

 

ミッジ アンギロ ヘヨ
믿지 않기로 해요
信じないようにしようよ

 

イクソガメ ソガ イルジ アナッスミョンネ ソロガ
익숙함에 속아 잃지 않았으면 해 서로가
慣れに騙され お互いのことを失わないようにしよう

 

ウリラヌン マリ ジキョジル ス イッケ
우리라는 말이 지켜질 수 있게
“僕たち”という言葉が守られるように

 

ジンジハンデ ットゥングムオプチマン
진지한데 뜬금없지만
僕は真剣なんだよ 突拍子もないけれど

 

ットゥングモプチマン オヌル ナン マリャ
뜬금없지만 오늘 난 말야
突拍子もないけれど 今日の僕は

 

アジュ ナイス
아주 NICE

アジュ ナイス
아주 NICE

アジュ ナイス
아주 NICE

 

 

オヌル ハルド アジュ ジュルゴウォッソヨ
오늘 하루도 아주 즐거웠어요
今日も1日とても楽しかったです

 

タウム デイトゥド ッパルリ ヘッスム チョッケソヨ
다음 데이트도 빨리 했음 좋겠어요
次のデートも早くできたら嬉しいです

 

ジプ テリョダ ジュヌン キリ ノムド ッチャルバヨ
집 데려다 주는 길이 너무도 짧아요
家へ送ってあげる道が あまりにも短く感じます

 

ネイル イ シガネ ット マンナヨ
내일 이 시간에 또 만나요
明日 この時間に また会いましょう

 

-SEVENTEEN, 歌詞和訳
-, , , ,