KISS OF LIFE - Sugarcoat(NATTY Solo)
ヌル ッポナン recipe チャガン アイチョロム
늘 뻔한 recipe 착한 아이처럼
ありきたりなrecipe いい子のように
バントゥサン A to Z キデ マ ノン never
반듯한 A to Z 기대 마 넌 never
欠点のないA to Z 期待しないで 君はnever
It's just a puzzle piece, yeah
モッデロ パンタナン ネ モスピ ジョンブイル リ オプチャナ
멋대로 판단한 내 모습이 전부일 리 없잖니
勝手にジャッジしたあたしの姿が 全てな訳ないじゃん
So, ドゥロネン チョク オットン マミ ソルジカゲ ビナン party
So, 드러낸 적 없던 맘이 솔직하게 빛난 party
So, 見せたことない気持ちが素直に輝いたparty
ナッボルスロク taste so good
맛볼수록 taste so good
味わうほど taste so good
ハナブト ヨルッカジ タ サランバジ モサンデド
하나부터 열까지 다 사랑받지 못한대도
1から10まで 愛されなくても
ジッチ アナ I love me
싫지 않아 I love me
構わない I love me
Sugarcoat ッタウォ ボソトンジン ナル
Sugarcoat 따윈 벗어던진 날
Sugarcoatなんか 脱ぎ捨てたあたしに
ニガ モラドゥジ
네가 뭐라든지
君が何を言ったって
Just move, ネ マムデロ
Just move, 내 맘대로
Just move, やりたいように
ナル ウィハン チュムル チュジ
날 위한 춤을 추지
自分のために踊るよ
Don't sugarcoat me, baby
Complex is overrated
トゥミョナン チョ タルビチ
투명한 저 달빛이
透明なあの月光が
スタチョ ト チャユロイ (Ah)
쏟아져 더 자유로이 (Ah)
降り注ぐ もっと自由に
In the dark オドゥム ソゲソ ト
In the dark 어둠 속에서 더
In the dark 暗闇の中で
ユナニ ソンミョナン ソリル ッタラ コロ
유난히 선명한 소리를 따라 걸어
ひときわ鮮明な 音に沿って歩く
ト キピ カンジカン パンドラ サンジャ ソゲ
더 깊이 간직한 판도라 상자 속의
より深くに秘められていた パンドラの箱の中の
ネ モスビ トヌン ドゥリョプチ アヌンtonight, yeah (Going too far, baby)
내 모습이 더는 두렵지 않은 tonight, yeah (Going too far, baby)
自分がもう怖くない tonight, yeah (Going too far, baby)
So, カスメマン ムットン マリ
So, 가슴에만 묻던 말이
So, 胸にしまっていた言葉が
ハヤン ナビチョロム flying
하얀 나비처럼 flying
白い蝶のようにflying
ノラプドロク feel so good
놀랍도록 feel so good
驚くほど feel so good
ソルジカン ネ モスッカジ イヘパッチ モサンデド
솔직한 내 모습까진 이해받지 못한대도
正直な姿を 理解されなくても
ケンチャナ ナン I love me, yeah, yeah
괜찮아 난 I love me, yeah, yeah
構わない I love me, yeah, yeah
Sugarcoat ッタウォ ボソトンジン ナル
Sugarcoat 따윈 벗어던진 날
Sugarcoatなんか 脱ぎ捨てたあたしに
ニガ モラドゥジ
네가 뭐라든지
君が何を言ったって
Just move, ネ マムデロ
Just move, 내 맘대로
Just move, やりたいように
ナル ウィハン チュムル チュジ
날 위한 춤을 추지
自分のために踊るよ
Don't sugarcoat me, baby
Complex is overrated
トゥミョナン チョ タルビチ
투명한 저 달빛이
透明なあの月光が
スタチョ ト チャユロイ (Ah)
쏟아져 더 자유로이 (Ah)
降り注ぐ もっと自由に
Oh, コウル ソゲ カデ ドゥン
Oh, 거울 속에 가둬 둔
Oh, 鏡の中に閉じ込めていた
チンチャ ナタッケ イジェン I wanna do
진짜 나답게 이젠 I wanna do
本当の自分らしく 今 I wanna do
ハンサン バラワットン change coming soon
항상 바라왔던 change coming soon
ずっと望んでいた変化が 目前に
You know what?
ッチャリサン ヘバンカム ソク
짜릿한 해방감 속
刺激的な解放感に包まれて
マンナゲ デル モドゥン ナル
만나게 될 모든 날
出会うことになる すべてのあたしを
サランハル ス バッケ オプン デニ
사랑할 수 밖에 없을 테니
愛さずにはいられないから
It's alright
Sugarcoat ッタウォン ピリョ オプチ
Sugarcoat 따윈 필요 없지
Sugarcoat なんか 必要ない
ナン クニャン ナイル デニ (Yeah)
난 그냥 나일 테니 (Yeah)
あたしはあたしであり続けるから (Yeah)
Just move, パラン デロ
Just move, 바란 대로
Just move, 望むままに
ト モチン チュムル チュジ (ト モチン チュムル チュジ, yeah)
더 멋진 춤을 추지 (더 멋진 춤을 추지, yeah)
もっと最高なダンスを踊る
Don't sugarcoat me, baby
Complex is overrated (Ooh)
ナン オラ チョム ノピ (Ooh)
난 올라 좀 더 높이 (Ooh)
もっと上へ昇ってく
ヌグボダ ビナル デニ (Yeah, yeah)
누구보다 빛날 테니 (Yeah, yeah)
誰よりも輝くから
Don't sugarcoat me, baby (Yeah)
ナル ネガ モラドゥンジ (Ooh, yeah)
날 네가 뭐라든지 (Ooh, yeah)
君が何を言っても
Just move, ネ マムデロ
Just move, 내 맘대로
Just move, やりたいように
ノル ウィハン チュムル チュジ (ノル ウィハン チュムル チュジ, baby, baby, baby)
날 위한 춤을 추지 (날 위한 춤을 추지, baby, baby, baby)
自分のために踊るから
Don't sugarcoat me, baby
Complex is overrated
トゥミョナン チョ タルビチ
투명한 저 달빛이
透明なあの月光が
スタチョ ト チャユロイ (Ah)
쏟아져 더 자유로이 (Ah)
降り注ぐ もっと自由に