Stray Kids - CASE 143
サゴン パルセン イッチ モッタル サゴン
사건 발생 잊지 못할 사건
事件発生 忘れられない事件
チミョンジョギン メリョゲ ホルラダン ッパジョ
치명적인 매력에 홀라당 빠져
致命的な魅力に どっぷりハマって
チャック ナル チャグカヌン ノン
자꾸 나를 자극하는 넌
俺を刺激し続ける 君は
チュルチョガ オンヌン ムンジェヤ
출처가 없는 문제야
解決策のない問題だ
プロヤ ハル スッチェヤ
풀어야 할 숙제야
解かなければならない宿題だよ
Can I be your boyfriend?
ノル テハヌン テド コジッ タナ オプソ no cap
너를 대하는 태도 거짓 하나 없어 no cap
君に対する態度 偽りなんか1つもない no cap
ノエゲ ハゴ シプン マルロ カドゥッ チャッソ my case
너에게 하고 싶은 말로 가득 찼어 my case
君に言いたい言葉でいっぱい my case
ワンビョカム アペ オットン マルロド プジョケ
완벽함 앞에 어떤 말로도 부족해
完璧の前に どんな言葉も物足りない
You got me losing patience
コッチャブル ス オンヌン emotion
걷잡을 수 없는 emotion
抑えきれない emotion
ットオルラ ニ モスッ
떠올라 네 모습
思い浮かぶ 君の姿
I never feel alright
スマヌン カムジョニ チュンドレ ウェ イレ
수많은 감정이 충돌해 왜 이래
様々な感情がぶつかり合う どうすればいいんだ
Rolling in the deep inside my head
You got me bad
ムジャンヘジェ
무장해제
武装解除
シンソカゲ ネゲロ
신속하게 네게로
速やかに 君のもとへ
moving, on my way
Why do I keep getting attracted
ジャソッ カッチ ックルリョガ
자석 같이 끌려가
まるで磁石のように 引き寄せられる
I cannot explain this reaction
イゴッバッケ 143
이것밖에 143
これだけしか 143
Why do I keep getting attracted
ニ モスッマン ットオルラ
네 모습만 떠올라
君の姿だけが 思い浮かぶ
I cannot explain this emotion
143
I LOVE YOU
A B C D E F G I
Wanna send my code to you
8 letters is all it takes
And I'm gonna let you know oh
ノ マルゴン ノピ ッサアドォッチ
너 말곤 높이 쌓아뒀지
君以外に 高く積み上げた
barricade (barricade)
ウォナヌン デロ プルロド ドェ
원하는 대로 불러도 돼
好きなように 呼んでもいい
code name (call me baby)
ヨクシミレド トェゴ シポ
욕심이래도 되고 싶어
欲だと言われても そうなりたい
soulmate (whoo)
イ マムン ジョムジョム ド
이 맘은 점점 더
この心はどんどん
upgrade 'cause
You got me losing patience
コッチャブル ス オンヌン emotion
걷잡을 수 없는 emotion
抑えきれないんだ emotion
ットオルラ ニ モスッ
떠올라 네 모습
思い浮かぶ 君の姿
I never feel alright
スマヌン カムジョニ チュンドレ ウェ イレ
수많은 감정이 충돌해 왜 이래
様々な感情がぶつかり合う どうしたらいいんだ
Rolling in the deep inside my head
You got me bad
ムジャンヘジェ
무장해제
武装解除
シンソカゲ ネゲロ
신속하게 네게로
速やかに 君のもとへ
moving, on my way
Why do I keep getting attracted
ジャソッ カッチ ックルリョガ
자석 같이 끌려가
まるで磁石のように 引き寄せられる
I cannot explain this reaction
イゴッバッケ 143
이것밖에 143
これだけしか 143
Why do I keep getting attracted
ニ モスッマン ットオルラ
네 모습만 떠올라
君の姿だけ 思い浮かぶ
I cannot explain this emotion
143
I LOVE YOU
Heartbeat
ナエ モドゥン サンテ チグム ウィギ (ウィギ)
나의 모든 상태 지금 위기 (위기)
自分の全ての状態 今危機 (危機)
ノエ モスッ ain't no "false"
너의 모습 ain't no “false”
君の姿 ain't no "false"
ナエ マムソッ タシ reapeat(repeat)
나의 속맘 다시 repeat (repeat)
俺の本音 もう一度 repeat (repeat)
Walking next to you but I'm falling
ド キプケ ッパジョドゥロ ックルリジ
더 깊게 빠져들어 끌리지
さらに深くハマってしまう 惹かれる
You're pulling me deeper and deeper
I try to get out but I can't stop
Can I be the one?
Yeah I'll be the one
ムモハゲ トジョネ オグラドゥヌン ピョヒョン
무모하게 도전해 오그라드는 표현
無謀に挑戦する 恥ずかしい表現
モリッソギ ッティンハゴ ムカンジョグン ソンジョル
머릿속이 띵하고 무감정은 손절
頭の中がキンとして 無感情は切り捨てる
Moving, I'm on my way
Why do I keep getting attracted
ニ モスッマン ットオルラ
네 모습만 떠올라
君の姿だけ 思い浮かぶ
I cannot explain this emotion
143
I LOVE YOU
Why do I keep getting attracted
ジャソッ カッチ ックルリョガ
자석 같이 끌려가
まるで磁石のように 引き寄せられる
I cannot explain this reaction
(イゴッバッケ)
(이것밖에)
(これしか)
I'm gonna let you know (know)
That I'm just gonna go (go)
And hold you so I'm never letting go
I'm gonna let you know (know)
That I'm just gonna go (just go)
Yeah ナン ノエゲロ チグム チュルバルハムニダ
Yeah 난 너에게로 지금 출발합니다
Yeah俺は君のところへ 今出発する
パロ like I'm
바로 like I'm
今すぐに like I'm
Never letting go oh
I cannot explain this emotion
143
I LOVE YOU